Imate li pitanja? Slobodno nam pišite ili nas nazovite...

Sastavljanje tekstova

sastavljanje i prijevod teksta

Sastavljanje i prijevod tekstova zahtijevaju visoku razinu jezičnih vještina, preciznosti i kulturne osjetljivosti. Ovaj proces uključuje nekoliko ključnih koraka:

1. Analiza i razumijevanje: Prvo, važno je temeljito analizirati izvorni tekst kako bi se razumjele sve njegove nijanse i kontekst. Ovo uključuje poznavanje ciljne publike, svrhe teksta i specifičnih izraza koji se koriste.

2. Pisanje i prilagodba: Prilikom sastavljanja teksta, važno je koristiti pravilan jezik, ton i stil koji odgovaraju svrsi i publici. Prevođenje zahtijeva ne samo doslovno prebacivanje riječi iz jednog jezika u drugi, već i prilagodbu izraza kako bi zvučali prirodno u ciljanom jeziku. Ovdje je ključno poznavanje jezičnih normi i kulturnih razlika.

3. Kvaliteta i preciznost: Točnost je ključna u prevođenju, osobito kod tehničkih, pravnih i medicinskih tekstova gdje svaki termin može imati specifično značenje. Kvalitetni prevoditelji koriste provjerene izvore i terminološke baze kako bi osigurali preciznost.

4. Revizija i lektura: Nakon sastavljanja ili prevođenja teksta, potrebno je provesti detaljnu reviziju kako bi se uočile i ispravile eventualne greške. Lektura osigurava da je konačni tekst besprijekoran i spreman za objavljivanje ili korištenje.

Sastavljanje i prijevod tekstova važni su za uspješnu komunikaciju u globaliziranom svijetu. Oni omogućuju razmjenu informacija između različitih jezičnih i kulturnih zajednica, te pomažu u širenju znanja i ideja.

Za potrebe sastavljanja sadržaja za web stranice nude se sljedeće usluge:

PISANJE TEKSTOVA NA HRVATSKOM JEZIKU – opisni tekstovi, tekstovi gumbića, itd.

Iznos naknade za pisanje tekstova na hrvatski jezik iznosi 150,00 kn po kartici teksta.

PRETIPKAVANJE TEKSTOVA SA TISKANIH KNJIGA I MATERIJALA.

Iznos naknade za pretipkavanje tekstova sa tiskanih knjiga iznosi 50,00 kn po kartici teksta.

PRIJEVOD TEKSTOVA NA TALIJANSKI I/ILI NA ENGLESKI JEZIK.

Iznos naknade za prijevod tekstova na talijanski ili na engleski jezik iznosi 90,00 kn po kartici teksta.

"Cijena se obračunava prema kartici teksta (a ne stranici). Jedna kartica sastoji se od 1500 znakova s razmacima."

  • Pregleda: 838